План-конспект з російської мови для 7 класу розроблено згідно з оновленою програмою (2016) «Російська мова. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням українською мовою. Баландина Н. Ф., Синица И. А., Фролова Т. Я., Бойченко Л. А. (початок вивчення з 1 класу)
Автор предлагает нетрадиционный урок русского языка в 7 классе с украинским языком обучения (начало изучения с 1-го класса), проводимый с применением некоторых интерактивных методов и приёмов: урок-аукцион, благодаря которым учащиеся быстрее и лучше усваивают программный материал.
План-конспект уроку з російської мови для 7 класу розроблено згідно з оновленою програмою (2016) «Російська мова. Програма для загальноосвітніх навчальних закладів з навчанням українською мовою. Баландина Н. Ф., Синица И. А., Фролова Т. Я., Бойченко Л. А.
(початок вивчення з 1 класу)
Автор: Фефілова Галина Євгенівна, учитель зарубіжної літератури та російської мови, учитель вищої категорії, учитель-методист, керівник міського методичного об’єднання вчителів зарубіжної літератури
м. Куп’янська Харківської області, автор та співатор серії навчально-методичних посібників «Мій конспект», «Усі уроки російської мови», співатор підручників-переможців «Зарубіжна література», «Російська мова» Всеукраїнського Конкурсу підручників для 8, 9, 10 класів (2016 – 2018 рр.).
Тема: Урок-аукцион знаний по теме «Причастие и деепричастие как особые формы глагола»
Цели: обучающая - продолжить работу над формированием умений и навыков распознавания, употребления причастий и деепричастий, осмысливания их роли в тексте; совершенствовать общеязыковые умения и навыки; развивающая - расширить и углубить предметную компетенцию учащихся; воспитательная - воспитывать коммуникативно-компетентную личность, умеющую строить свою речь в соответствии с правилами эффективного общения.
Тип урока: урок применения знаний и формирования умений.
Прогнозируемые результаты: учащиеся распознают причастия и деепричастия как особые формы глагола, определяют их грамматические признаки; понимают и объясняют роль
Оборудование: «цветик-семицветик» с разноцветными лепестками, распечатанные задания, эмблемы команд, молоточек, тарелка для ведения аукциона, фразеологический словарь.
Методический комментарий
К уроку-аукциону необходима подготовительная работа:
Ход урока
I. Мотивация учебной деятельности
Слово учителя. Сегодня мы проводим чрезвычайно важное мероприятие – аукцион знаний по теме «Причастие и деепричастие как особые формы глагола». Аукционом называется способ продажи различных вещей по максимальной цене. Происходит это так: после объявления аукционистом начальной цены продаваемого товара каждый из участвующих в аукционе может предложить свою цену. Единственным условием является только то, что предлагаемая цена должна быть выше предыдущей. Как только рост цены прекращается, аукционист объявляет о продаже товара и ударяет молотком.
Сегодня на «продажу» будут выставлены поистине бесценные «вещи» – причастие и деепричастие, купить которые сможет любая команда в обмен на знания об этих особых формах глагола. Помогать вам будут внимание, сообразительность и дружная работа в команде. На нашем аукционе присутствуют гости, болельщики, ассистенты (они будут вести подсчет баллов). Я, ведущая аукциона, – «Магистр грамматических наук».
Наш аукцион – интеллектуальный. Сегодня на уроке вы будете «продавать» знания, а я их буду «покупать» за фишки, которые вы будете получать за работу на уроке. В диалоге «на торгах» в качестве одного шага (ответа) каждая команда имеет право на одно высказывание, по очереди сменяя другую команду. Выигрывает «вещь» та команда, которая знает о ней больше. Как и на обычном аукционе, товар выставляется напоказ. О нём будет дана краткая справка, затем состоятся торги: кто больше знает об этой «вещи». Оценивают ответы жюри (учителя или учащиеся-старшеклассники).
II. Обобщение, систематизация знаний и умений учащихся
1. Предварительный залог – задание.
Слово учителя. Прежде чем прозвучит гонг (на столе металлическая тарелка или поднос и молоточек), каждая команда-участница должна внести залог, доказать свою «состоятельность на торгах» – способность участвовать в аукционе.
На столе лежат два листа с заданиями. Капитаны выбирают задания, и команды приступают к выполнению. Время ограничено (30 секунд), задание состоит из 2-х частей:
– расположить буквы в алфавитном порядке;
– используя все буквы, составить слово-название команды.
ОТКИЗНА (Знатоки)
ИКМУНИ (Умники)
Чья команда быстрее справится с заданием, та и будет иметь право первой начать диалог «на торгах». Итак, команды получили названия и доказали свою «состоятельность» для участия в аукционе. В аукционе знаний участвуют (прошу встать команды): команда «Знатоки» и команда «Умники».
2. Открытие аукциона.
Слово учителя. В современной лингвистике существует несколько точек зрения на грамматическую природу причастий и деепричастий. Одни учёные считают их самостоятельными частями речи, которые выделяются наряду с именами существительными, наречиями, предлогами и т.п. Другие лингвисты утверждают, что причастия и деепричастия – это особые формы глагола. Особые потому, что они не спрягаются, а ведут себя в речи иначе, чем глагол: причастия повторяют грамматические признаки прилагательного – склоняются (изменяются по числам, родам, падежам), а деепричастия совсем не изменяются, как наречия. Место причастий и деепричастий в современном русском языке до конца не определено, но бесспорно одно: без этих удивительных слов наша речь была бы намного беднее…
Итак, «для продажи» будут выставлены две «вещи»-грамматические категории: причастие и деепричастие.
Обратите внимание на доску: вы видите волшебный цветок – цветик-семицветик. У этого волшебного цветка семь разноцветных лепестков-заданий. Лепестки будут сниматься учителем. Каждый лепесток – новое задание. Внимание! Аукцион начинается!
3. Задание «Ярмарка знаний».
Лот 1. Лепесток красный
Расскажите, что вы знаете о причастии и деепричастии как особой форме глагола.
(Команды отвечают по очереди, в случае ошибки право ответа переходит к следующей команде. Ответы должны быть полными.)
4. «Орфоэпическая минутка».
Лот 2. Лепесток оранжевый
Необходимо как можно быстрее расставить ударение в следующих причастиях: бродя́щий, вертя́щийся, грузя́щий, даря́щий, деля́щийся, держа́щийся, кормя́щий, кружа́щий, платя́щий, прося́щий, светя́щийся, смотря́щий, торопя́щийся, трудя́щийся, входя́щий, е́дущий, ма́шущий, поня́вший, приня́вший, нача́вший, взя́тый – взят, взята́, взя́то, взя́ты; на́чатый – на́чат, начата́, на́чато, на́чаты; по́нятый – по́нят, понята́, по́нято, по́няты; при́нятый – при́нят, принята́, при́нято, при́няты.
5. «Грамматическая задача».
Лот 3. Лепесток голубой
Объясняются орфограммы и запятые для выделения причастных оборотов.
Тополь к...чает в саду верхушкою, пожелтевш...ю до последн... листа. Косо т...нулись (не) остывш...е вечерн...е тени (Серафимович). Разрывы бомб сливаются в сплошной, (не) умолкающий гул. Дождь лил и лил (не) перестающими потоками. (Не) обдуманное заранее, а внезапно пришедш... в голову соображение поразило меня: но я его не высказал. Была пора, и лед потока лежал под снежной пел...ной, т...ился речк... бег живой, (не) досягаемой для ока (А. Фет)
6. «Фразеологические секреты».
Лот 4. Лепесток желтый
Назовите фразеологизм, содержащий причастие, по его толкованию:
- Умеет хорошо говорить… (язык хорошо подвешен).
- Лишен свободы действий, поступков… (связан по рукам и ногам).
- Объединены чем-либо общим, неразрывным… (одной веревочкой связаны).
- Суждено, предопределено… (на роду написано).
- По внешнему виду сразу не разберешь, кто это… (на лбу не написано).
- Однообразно и непрерывно, с механической точностью… (как заведенная машина).
- Вовсе не похож на других по взглядам, характеру, образу жизни… (из другого теста сделан).
- Человек, утративший от усталости физические силы или творческие способности… (как выжатый лимон).
- Крайне важный, совсем необычный, особенный… (из ряда вон выходящий)
7. Подведение промежуточного итога-торга
Слово учителя. Причастие и причастный оборот в тексте научного стиля служат для уточнения, конкретизации, краткости, сжатости при выражении тех или иных научных определений, служат также для лаконичности, глубины раскрытия научных понятий. А в текстах художественного стиля они не только образно описывают, характеризуют предмет, но и представляют его признак в динамике, в процессе его становления, развития, изменения. Причастия совмещают в себе свойства двух частей речи (прилагательного и глагола). Именно эта особенность придаёт предмету яркость, образность, динамичность, выразительность.
Итак, победитель первых торгов определен. Проданная «вещь» – ПРИЧАСТИЕ принадлежит команде ………
Методический комментарий.
Ведущий троекратно отстукивает окончание торгов за эту «вещь». Ассистенты показывают баллы каждой команды. «Вещь» - причастие продана команде, набравшей большее количество баллов. Если количество баллов одинаковое, командам дается дополнительное задание по этой же категории (выполнить грамматическое задание, отгадать ребус, кроссворд и т.д.
8. «Найди меня!»
Слово учителя. Торги продолжаются! Следующая вещь, которая предлагается вашему вниманию – ДЕЕПРИЧАСТИЕ. Деепричастия делают речь более точной, динамичной, они передают множество действий, происходящих одновременно. Ёмкость, компактность, выразительность – эти свойства деепричастий широко используют поэты и писатели в своих произведениях.
Лот 5. Лепесток зеленый
Найти деепричастия, объяснить постановку знаков препинания
И ночь тянулась без конца...
Порой, дремотой обвевая.
Шумела тише вьюга злая,
Шуршала снегом у крыльца. (И. Бунин)
Стеклянный, редкий и ядреный,
С веселым шорохом спеша,
Промчался дождь, и лес зеленый
Затих, прохладою дыша. (И. Бунин)
Опять привольные поля
Проходят мимо нас кругами,
И хутора и тополя
Плывут, скрываясь за полями. (И. Бунин)
Блистая, облака лепились
В лазури пламенного дня.
Две розы под окном раскрылись –
Две чаши, полные огня. (И. Бунин)
9. «Коварство деепричастного оборота».
Лот 6. Лепесток синий
Отредактируйте предложения, в которых допущены ошибки в употреблении деепричастных оборотов.
Подъезжая к станции, у меня слетела шляпа. Возвращаясь домой, мне стало грустно.
Как он трогателен, произнося этот монолог. Даже находясь около камина, мне холодно. Выступая на концерте, зал внимательно слушал исполнителя. Ожидая победу, ее охватило волнение. Войдя в автобус, неожиданно пошел снег. Досмотрев до конца интересный фильм, наступил вечер. Стоя у перрона, ее глаза были полны грусти и слез. Заканчивая сочинение, у меня не хватило времени. Просмотрев иллюстрации, они показались мне неудачными. Возвращаясь из школы, ярко светило солнышко.
10. «В творческой мастерской».
Лот 7. Лепесток фиолетовый
Переведите сказку на научный стиль речи: составьте лингвистическую миниатюру о деепричастии.
Сказка о деепричастии
Деепричастие было незаконнорожденным сыном Наречия и генерала Глагола, славного многими победами. Когда ребенок вырос, он стал адъютантом своего отца и служил не молчаливым исполнителем, а добавочным действием при Глаголе. Деепричастие умело воодушевлять войска своим появлением на поле боя, а если и это не помогала, то, по поручению отца, приводило резерв – Деепричастный Оборот. И оно само, и Деепричастный Оборот выделяются на письме запятыми, так как это – гвардия, которую Глагол вводит в бой в самый нужный момент. Таким образом, Деепричастие и Деепричастный Оборот – это обстоятельства, которые решают исход дела.
III. Подведение итогов урока
Заключительное слово учителя. Сегодня на уроке вы расширили свой лингвистический кругозор, совершенствовали практические и речевые умения и навыки, развивали логическое мышление, что, в свою очередь, способствовало прочности усвоения учебного материала. Сегодняшний урок-аукцион показал, что вы – настоящие знатоки причастия и деепричастия!
Итак, грамматические «вещи» проданы. Аукцион завершается. Я благодарю всех участников аукциона, а также гостей и болельщиков; ассистентов – за четкую и быструю работу. Команда ................ выиграла аукцион, т.е. показала отличное знание русского языка.
IV. Домашнее задание
Творческое задание. Напишите лингвистическое сочинение-рассуждение (миниатюру на тему «Роль причастий и деепричастий в речи человека».
Список литературы
із українською мовою навчання. Н.Ф. Баландіна, І.А. Синиця, Т.Я. Фролова,
Л.А. Бойченко, Кошкіна Ж.О. (навчальна програма, рекомендована Міністерством освіти і науки України для використання в загальноосвітніх навчальних закладах у 2013 – 2014 навчальному році, зі змінами 2016 року).