До нас дійшли такі байки Езопа:{5 C22544 A-7 EE6-4342-B048-85 BDC9 FD1 C3 A}Вовк і коза• Лисиця і ворона• Лев і ведмідь• Галка й птахи• Хлібороб і орел• Вовк і лелека• Кочовик і верблюд• Лев і лисиця• Воли та осі• Чорногуз на орач• Жінка та курка• Олень і виноградник• Недужий олень• Візник та Геракл• Шахрай і корчмар• Галка та голуби• Жаби• Селянин та його діти• Рибалка та мавпа• Вояка та кінь• Кінь і віслюк Лисиця та цап• Собака, півень і лисиця• Куца лисиця• Лисиця-ненажера• Лев і бик• Кури та дикий кіт• Два Пастух-жартівник. Вовки, вівці та баран• Мавпи-танцюристки• Рибалка з сопілкою• Куріпка та кури• Лисиця й лев• Людина і лев• Вовк і цапик• Зевс і лис• Лисиці• Рибалки• Двоє приятелів і ведмідь• Коза і пастух• Багатій і кожум'яка• Скнара• Мандрівці та чинара• Віслюк, нав'ючений сіллю• Баран і собаки• Павич і галка• Віл і цап• Гермес і дроворуб• Зайці та жаби• Лев, віслюк та лис• Два цапики• Орел, ворона та пастух• Дроворуб і лисиця• Мавпа і лисиця• Миші та коти. Собаки та м'ясо• Віслюк у лев'ячій шкурі Пастух і море• Батько та доньки• Лисиця і журавель• Три бики і лев• Хатня миша й польова миша• Звіздар• Лисиця й виноград• Кози і чабан• Купальник і подорожній• Вугляр і власник пральні• Ворон і Лисиця• Мурашки й Цикада Переклад Ю. Мушака:• Лисиця і Терен• Хлібороб і його діти• Хліборобові діти• Хлібороб і Змія• Подорожні і Ведмідь• Собака з шматком м'яса• Вовк і Чапля• Лисиця і Виноград• Вовк і Ягня• Гуси і Журавлі• Вовк і Козеня• Крук і Лисиця• Мурашка і Жук
СТАНЦІЯ "ЛІТЕРАТУРНА"Алегорія перекладається з грецької як "говорю по-іншому". До алегорії вдаються в прислів'ях, загадках, байках, казках, утілюючи в образах звірів, птахів чи рослин людські риси. Так, наприклад, вовк уособлює жадібність і тупість, а лисиця - хитрість. Езоп використовував алегорію, бо не міг відкрито повчити інших: він був рабом. Персонажі його творів - звірі, птахи, рослини, через поведінку яких байкар, насправді, висміював людські вади. Оскільки висловлювати погляди приховано (алегорично) почав саме Езоп, тепер алегоричну мову називають езоповою. Так, в образі ворони в байці Езопа "Лисиця і Ворона", зображено людину, яка нерозумно втратила своє майно, повіривши улесливим словам.
СТАНЦІЯ "БІБЛІОТЕЧНА"Настановити - призначити, поставити. Непоказний - непримітний, непривабливий. Павич - птах родини Фазанові, який має яскраве оперення й довгий барвистий хвіст. Одуд - невеликий птах з довгим чубом, тонким, загнутим до низу дзьобом і яскравим строкатим забарвленням. Ошуканка - та, яка обманює кого-небудь.
Дайте відповідіКоли відбувалися описані в байці події? Що надумав зробити Зевс?Чому Галка спершу не чепурилася, як інші птахи? Як Галка стала красунею?Чому Галка не стала "за царя"?Знайти в тексті назви птахів. Підкреслити в тексті повчання. Як слід було вчинити Галці, щоб її помітили?