Номер слайду 3
Ще за життя письменника вийшло друком понад півсотні його книжок для дітей, близько тисячі віршів були опубліковані у різноманітних збірках і ЗМІ, їх перекладали російською, молдавською, чуваською, польською, німецькою, угорською та іншими мовами, вводили до шкільних підручників для молодших школярів, зокрема «Букварів» та найрізноманітніших читанок. Традиція включення віршів, а згодом і прози письменника до шкільних посібників і програм започаткована появою у 1980 році вірша «Батьківщина» у збірнику творів для позакласного читання в 3 класі «Криничка». За три роки (у 1983 році) він увійшов уже до основної «Читанки» для 1 класу (за редакцією Н. Ф. Скрипченко, О. Я. Савченко та К. М. Жаленко), а «Казка про сім неділь у тижні» — до «Читанки» для 3 класу (за редакцією М. А. Білецької та В. В. Спасенко). На 1990 рік лише до програми 1 класу уже входили вірші А. Костецького "Все починається з мами", "Загадкова розмова", "Проста арифметика" та "Батьківщина". Нині твори письменника є в усіх основних і додаткових посібниках для молодшої школи та дошкільнят. Адже, як точно зауважив свого часу О. Кавуненко, вони "...навчають дитину дивитися на світ добрими очима, де з усміхом, де серйозно (а у всіх випадках — надзвичайно доступно, популярно, добірною українською мовою) оповідають про цінності буття, про справжнє і хибне, про добро і зло та межу між ними. Відтак — робити свій вибір, будувати взаємини з оточенням на засадах любові, а не її антиподів".