Урок зарубіжної літератури у 5 класі. "Фольклор. Його характерні ознаки. Фольклорні жанри різних народів. Прислів'я, приказки, загадки, пісні. Фольклор і література"

Про матеріал

Перші уроки зарубіжної літератури у 5 класі досить насичені програмовим матеріалом. Як організувати та провести другий урок зарубіжної літератури у 5 класі - читайте в даній розробці. Майже уся тема "Фольклор" лаконічно та науковообгрунтовано подана в одному уроці

Перегляд файлу

Дячок Світлана Олександрівна –

учитель-методист української мови і літератури

та зарубіжної літератури Колиндянської ЗОШ І-ІІІ ступенів

Чортківського району Тернопільської області

 

ФОЛЬКЛОР, ЙОГО ХАРАКТЕРНІ ОЗНАКИ. ФОЛЬКЛОРНІ ЖАНРИ РІЗНИХ НАРОДІВ. ПРИСЛІВ’Я, ПРИКАЗКИ, ЗАГАДКИ, ПІСНІ.

ГУМАНІСТИЧНІ ЦІННОСТІ, ВТІЛЕНІ У  ФОЛЬКЛОРНИХ ТВОРАХ РІЗНИХ НАРОДІВ. ЛІТЕРАТУРА І ФОЛЬКЛОР

Урок другий

 

      Вікам посивіли вже скроні, а все про волю не чувать.

Порозпрягали хлопці коні та й полягали спочивать.

«За чорно-синьою горою, на схилку радісного дня» Ліна Костенко

 

Мета: ознайомити учнів із поняттями «фольклор», «прислів’я», «приказка», «загадка», «пісня», навчити розрізняти їх за будовою і художніми особливостями, порівнювати та встановлювати подібність прислів’їв, приказок, загадок, пісень різних народів, розкрити національну специфіку і загальнолюдський зміст фольклорних творів (малих жанрів) різних народів; розвивати усне мовлення учнів, виразне читання, виховувати почуття  дружби, взаємоповаги, любов до праці, збагачувати духовний світ дитини.

Обладнання: паперове сонечко, паперові промінці, дитячі малюнки-відгадки до загадок.

Перебіг уроку

І. Організаційний момент

Учитель співає колискову:

«Котику сіренький,

Котику біленький,

Котику волохатий,

Не ходи до хати,

Не ходи до хати,

Не буди дитяти.

Дитя буде спати,

Котик воркотати».

ІІ. Актуалізація опорних знань

Бесіда.

  • Коли ви чули такі пісні? Від кого? Як їх називають? (Колискові). Англійські батьки співають своїм діткам такі пісні такого змісту:

«Кицько моя, кицько моя,

Кігтик сталевий,

Де ти сьогодні була? –

У королеви».

- Відчуваєте схожість. Хто найчастіше є героєм колискових пісень? (Кіт).

- Кошеня, що асоціюється із ніжністю, теплом, лагідністю. А ще з чим асоціюється у вас радісне дитинство? (Із сонцем).

ІІІ. Повідомлення теми і мети уроку

- Сьогодні ми домалюємо промінці нашому сонечку своїми знаннями. Воно сяятиме ще яскравіше! Промінці сонця – це, в деякій мірі, вже відомі вам жанри усної народної творчості. Адже у початкових класах ви неодноразово читали прислів’я, приказки, ще в дитячому садочку загадували один одному загадки, чули чи самі співали народні пісні.

ІV. Вивчення нового матеріалу

а) Слухання українських народних пісень

- Сьогодні ми часто чуємо саме ці українські народні пісні, які, попри шалений прогрес техніки та науки, наспівуємо ми, ваші батьки, бабусі та дідусі, однокласники.

б) Проблемне запитання

- А коли могли бути створені ці ліричні пісні, у яких відтворені емоції й почуття людей у різні періоди життя? І ким? (Дуже давно. Пісні співали, виконуючи якусь хатню чи польову роботу, йдучи в бій чи виряджаючи у далеку дорогу. Співали їх усі, незалежно від віку та мови).

- Як же вдалося їм пережити століття і дійти до нас, вражаючи своєю милозвучністю, національною енергетикою? (Вони передавалися з покоління в покоління, від батька до сина, від матері до дочки, від бабусі з дідусем до онуків).

- Ви праві! Не було ні записників, ні комп’ютерів, ні диктофонів, передавали цю народну (створену різними людьми, а не однією, конкретною) інформацію в усній формі, і не лише пісні, а й інші жанри народної творчості: прислів’я та приказки, загадки та легенди, казки.  І все це становить великий фонд творчості того чи іншого народу. Отож усна народна творчість тому, що існувала в усній формі, створена народом і передавалася з покоління в покоління, від матері до дочки, від бабусі до онуків.

в) Робота з підручником

- Саме так і трактують «народну творчість» відомі вам брати Якоб і Вільгельм Грімм. Відкрийте підручники на сторінці 10 і зачитайте епіграф (слова, що справа) до теми «Фольклор і його значення для розвитку літератури». Набагато пізніше, аж у 1846 році термін «фольклор», що в перекладі з англійської мови означає «народна мудрість», «народні знання» ввів у науку англійський  вчений У.Дж.Томс.

г) Робота в зошиті

- Отож фольклор (англ. Folk – народ, люди і lore – мудрість, знання) або усна народна творчість, усна народна словесність – сукупність творів колективного походження, що виникли в глибоку давнину, існували в усній традиції як втілення народних уявлень та ідеалів. Спробуємо виділити характерні ознаки фольклорних  творів.

1. Фольклорні твори не мають одного конкретного автора: вони створюються і виконуються колективно, їх автор – народ.

2. Усна народна творчість більш традиційна, ніж література: виконавець не створює пісню чи казку, а використовує давно складену.

3. Народні твори існують в декількох варіантах, які між собою відрізняються якимись деталями.

д) «Домалюй сонечко»

- Кожен із вас отримує жовту смужку паперу, умовний промінчик сонця, на якому вписує жанр фольклору, який йому відомий. Тобто той вид літератури, який міг передаватися з покоління в покоління, в усній формі і створений народом. (Учні по-черзі вписують жанри фольклору, підходять до дошки і прикріплюють навколо сонечка промінчики-аркуші з написами «казка», «прислів’я», «приказка», «пісня», «легенда», «загадка»).

е) Слово вчителя з елементами дослідження

- Усі «дописані» вами слова-промінчики – це жанри або форми фольклору. Проте серед них варто виділяти великі та малі жанри. Часто люди прагнуть висловлюватися у стислій формі, виражати свій погляд на явище. Такі малі висловлювання отримали назви «прислів’я» та «приказки». Проте й між ними є розбіжності. Спробуємо їх віднайти. Прочитайте вислови, що написані на дошці: «Як ти до людей, так і вони до тебе» та «На війні, як на війні».

- Спробуємо підписати особливості під цими висловами, що їм відповідають.

- Отож як і перший, так і другий вислови – «короткі влучні вислови». (Учитель підписує під висловами слова «короткі влучні вислови»).

- Який із висловів може слугувати повчанням? Чому? Чого він вас навчив?

- Отож підпишемо під першим «повчального змісту», під другим – «без повчального змісту».

- Який із висловів не виражає закінченої думки?

- Отож підпишемо під другим «не виражає закінченої думки», під першим «завершена думка, речення, що містить висновки».

є) Гра «Хто швидше і правильніше?»

- Ось і все, а зараз хто найшвидше і правильніше сформулює визначення прислів’я та приказки, які по суті, уже написані на дошці?

ж) Робота в зошитах

Учні записують трактування  понять «прислів’я» та «приказка» в зошит.

з) Самостійна робота. Читання та трактування прислів’їв та приказок

- Прочитайте прислів’я і приказки у підручнику на с.15-16 та 18. Виберіть одне і поясніть, в якій життєвій ситуації можна їх застосовувати.

і) Компаративний аналіз

- Прочитайте прислів’я на с.17. «Де немає праці,  там сакура не цвіте» та «Де немає праці, там  сади не цвітуть». Що спільного в змісті й формі цих висловів? Які ключові слова є підказкою, якого народу ці прислів’я? (Сакура – японська вишня, отже, і прислів’я – японського народу).

ї) Бесіда за учнівськими малюнками

- Ще одним промінчиком нашого сонечка є «загадка». Які споріднені слова має це слово? (Загадувати, згадувати, нагадувати).

- Отож загадка – це якась таємниця. Кожна загадка потребує відгадки. З давніх-давен цей жанр використовувався як засіб розвитку кмітливості, уваги та випробування розумових здібностей людини. Це ми зараз і  перевіримо у наших п’яитикласників. Попередні школярі, щоби полегшити вам роботу, намалювали до загадок малюнки-відгадки. Відгадаймо деякі.

«Из монеток   вся одежда» (Рыба) – російська загадка.

«Зимой и летом одним цветом» (Елка) – російська загадка.

«Йде, але з місця не зрушить» (Годинник) – німецька загадка.

- Усі ці загадка – це загадки-описи. А є ще загадки-запитання: «Хто має ноги, та не має рук? (Стіл). Та загадки-задачі: «Летіла зграя гусей, одного вбили, скільки залишилося?» (Один).

 

V. Підсумок уроку

1. Гра «Що це за жанр УНТ»?

«Танцюй для татка,

моє дитятко,

Танцюй для татка, моє янголятко!»  (Англійська народна пісня)

«Без язика, без голосу, а все розповість» (Російська загадка).

«Що край, то звичай» (Польська приказка).

«Вірний самурай двом князям не служить» (Японське прислів’я).

2. Творча робота

- Спробуйте створити прислів’я із приказки. 

«Людина шукає, де ліпше». «Риба шукає, де глибше, а людина – де ліпше».

«Голод не тітка». «Голод не тітка, пиріжка не принесе».

«Чудеса в решете». «Чудеса: в решете дыр много, а вылезти некуда».

- Підберіть заголовки (прислівя чи приказки) до розповіді.

Собака та її тінь

Собака біг по кладці через річку, тримаючи в зубах мясо. Побачив своє відображення у воді, й здалося йому, що там інший собака мясо несе, - кинув він своє і шубовснув у воду відбирати чуже.

     Чужого мяса зовсім не виявилося, а своє хвилею віднесло далеко по річці. Так собака залишився ні з чим.

- «Двох сорок разом за хвіст не втримаєш». «За двома зайцями поженешся – жодного не здоженеш». «Однією рукою двох жаб не впіймаєш».

3. Робота біля карти

- У мене в руках вже відома вам фішка. Сьогодні на ній напис: «фольклор». Хто був уважним впродовж уроку і скаже, якій країні відповідає ця фішка? (Англія). Чому?

- Які жанри усної народної творчості ви знаєте? Які їхні характерні ознаки?

-  Чим відрізняється прислів’я від приказка? (Прислів’я містить повчання).

- Чого потребує загадка? (Відгадки).

- Які за змістом пісні ви знаєте? (Колискові, обрядові, історичні, жартівливі, ліричні).

VІ. Домашнє завдання

Опрацювати матеріал на с.10-26. Вивчити визначення «фольклор», «прислів’я», «приказка», «загадка», «пісня».

Уявити себе збирачем фольклору і записати в зошит улюблені прислів’я мами, тата, бабусі, дідуся, а також дражнилки, лічилки та скоромовки, які чули від своїх друзів,  однокласників. Дібрати прислів’я, приказки різних народів світу про дружбу, працю, знання. Намалювати відгадку до однієї загадки.

Принести зошит для читацького щоденника.

 

 

Середня оцінка розробки
Структурованість
5.0
Оригінальність викладу
5.0
Відповідність темі
5.0
Загальна:
5.0
Всього відгуків: 14
Оцінки та відгуки
  1. Жива Світлана
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  2. Глушакова Анастасія Олександрівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  3. Смаглій Ольга Андріївна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  4. Довгань Тетяна Михайлівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  5. Михайляк Галина
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  6. Алергуш Ірина Василівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  7. Василюк Марія Михайлівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  8. Маркіна Ірина Геннадіївна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  9. Ковальчук Уляна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  10. Коземчук Ольга
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  11. Махно Світлана
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  12. Возна Наталія Володимирівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  13. Ходоровська Христина Степанівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
  14. Кострець Світлана Петрівна
    Загальна:
    5.0
    Структурованість
    5.0
    Оригінальність викладу
    5.0
    Відповідність темі
    5.0
Показати ще 11 відгуків
doc
Додано
25 лютого 2018
Переглядів
24216
Оцінка розробки
5.0 (14 відгуків)
Безкоштовний сертифікат
про публікацію авторської розробки
Щоб отримати, додайте розробку

Додати розробку